Bahasa l Jongos, Orang Muda Dari Timur Yang Diartikan Pembantu - Jurnalisia™

  • Jurnalisia™

    Mengusung Kearifan Lokal

    Jurnalisia™

    Sumber Data Cuaca: https://cuacalab.id

    Senin, 03 Februari 2025

    Bahasa l Jongos, Orang Muda Dari Timur Yang Diartikan Pembantu

    courtesy : ivanoguru


    Kata "jongos' dalam Bahasa Indonesia tentu sudah tidak asing bagi kebanyakan para penutur bahasa persatuan ini.

    Jongos, merujuk kepada sosok seseorang yang pekerjaannya adalah sebagai pembantu baik dari laki-laki maupun perempuan.

    Istilah atau sebutan jongos ini telah dimulai sejak era Kolonial Belanda, atau sebelum adanya Indonesia yang kala itu masih disebut Hindia Belanda.

    Kata "jongos" ini pun berasal dari Bahasa Belanda, dari 2 kata yakni Jong (baca; yong) yang artinya muda, dan oost yang artinya timur; satu diantara arah mata angin.

    Ke 2 kata dalam Bahasa Belanda itu kemudian digabung menjadi; jong oost dengan pelafalan dalam Bahasa Indonesia menjadi "jongos". Kalau diartikan secara harfiah kata jong oost ini adalah; orang muda dari timur.

    Jongos ini identik dengan kehidupan para orang Belanda yang berada di Hindia Belanda waktu itu yang memiliki pembantu orang pribumi. Kalau pembantu yang berkerja pada orang-orang Tionghoa pada masa yang sama sebutannya adalah "kacung". Meski berbeda sebutan, baik Jongos maupun Kacung adalah sama-sama pembantu. ©Jurnalisia™
    👀 7502

    Tidak ada komentar:

    Posting Komentar

    Komentarmu adalah gambaran isi kepalamu, maka diam lebih bijak daripada sok tahu.

    Beranda

    ... ...